Beyond Meaning Making – Establishing Language Ownership (Part 1)

As our field grapples with the difference between performance and proficiency, translation and meaning making, fluency and errors, grammar and functional language use, I’ve been thinking a lot about my own language learning experiences. Born and raised in Germany, I was fortunate to be exposed a second language in elementary school by learning Russian starting …

What I Wish I Knew as a New Teacher

When I was observed as a new teacher by administrators and other people, they noted that I had a good rapport with the students, that I knew my content, that I stayed in the target language a good portion of the time, but that I needed to work on my classroom management. Our post-observation conference …